Se connecter pour vérifier ses messages privés 



FAQ

 Liste des Membres 

 Groupes d'utilisateurs 

Profil

S'enregistrer

Connexion



Traduction
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Années Laser Index du Forum -> Musique
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Mar 23 Mar 2004 07:32    Sujet du message: Répondre en citant

Sandrine, comme j'ai acheté le CD de Lénou grâce à tes conseils je vais essayer de traduire la totalité des textes, mais par petits morceaux quand j'aurais un moment, en plus ça me permet d'améliorer mon anglais de façon agréable... Laughing
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
SJ
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 3395
Localisation: Yvelines

MessagePosté le: Mar 23 Mar 2004 07:51    Sujet du message: Répondre en citant

Denise a écrit:
Sandrine, comme j'ai acheté le CD de Lénou grâce à tes conseils je vais essayer de traduire la totalité des textes, mais par petits morceaux quand j'aurais un moment, en plus ça me permet d'améliorer mon anglais de façon agréable... Laughing


Il est extraordinaire cet album, je ne suis pas prête de m'en lasser Wink et si en plus tu traduis les textes, alors là c'est byzance Very Happy Wink .

Merci Denise.
_________________
Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Mar 23 Mar 2004 14:40    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "True colours"

Please don't try to deny it
I know don't try to hide it
You've shown all your true colours
It's to late to reconcile
Boy you know that ain't my style
Please don't try not to fight it
I know that you've decided
To go and show your true colours
Think that you could sneak around
That ain't the way that I get down

Sugar, sugar something's missing at home
You've been sneaking around trying to tell me
That everything's right when I know that it's wrong
Honey, honey what you're looking for
Is that number you found in the back of your car
When you slipped in the door after four
Don't worry, worry cause I don't want you no more
Yeah your time has run out
Yes you've run out of chances
I'm ready to do this alone

(Chorus)
Baby, baby you had such a good thing going
I gave all I got but I guess you forgot
Cause you went and you threw it away
Listen, listen to what I have to say
Just pack up your ?., cause I've taken enough
Don't you ever come back here again.

......................................................................

Véritables couleurs

S'il te plait, n'essaie pas de nier
Ce que je sais n'essaie pas de le cacher
Tu as montré toutes tes véritables couleurs
Il est trop tard pour se réconcilier
Tu sais, mec, ce n'est pas mon style
S'il te plait n'essaie pas de t'en défendre
Je sais que tu as décidé
De montrer tes vraies couleurs
Pense que tu peux entrer en cachette tout autours
Que cela n'est pas le chemin que je suis (verbe suivre)

Chéri, chéri quelquechose manque à la maison
Tu es entré en cachette pour essayer de me dire
Que c'est quelquechose de bien alors que je sais que c'est mal
Chéri, chéri ce que tu recherche
C'est ce numéro que tu as trouvé à l'arrière de ta voiture
Quand tu t'es glissé par la portière après quatre (heures) Question
Ne t'inquiètes pas, parceque je ne veux plus de toi

Oui, ton temps est passé
Oui, tu as épuisé tes chances
Je suis prête pour rester seule

refrain

Bébé, bébé tu avais attrapé une bonne chose
Je t'ai donné tout ce que j'avais mais je devine que tu l'as oublié
Parceque tu es parti et tu l'a jeté
Ecoute, écoute ce que j'ai à te dire
Remballe simplement ta m...., parceque j'en ai assez
Ne reviens jamais ici.

..............................................

Voilà, c'était la chanson du jour, en espérant toujours que je n'ai pas commis trop d'erreurs, mais je pense que le sens y est...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Mer 24 Mar 2004 09:05    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "When the moment is over"

My head's in a swirl
Freeze the world
I'll save this moment in my book of dream

This is real
I'm playing for keeps
It's harder to ignore when you've been there

Just stay for a little while
Just let it go

When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost

Nothing matters
I'll pay the price
Just let me love you for a while

It's you and me
So let it be
We'll take tomorrow when the morning come

Just stay for a little while
Just let it go

When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost

When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost.

******************************************

Quand l'instant est passé

Ma tête est dans un tourbillon
Qui gèle le monde
Je garde ce moment dans le livre de mes rêves

C'est la réalité
Je joue pour la garder ( Question )
C'est plus difficile d'ignorer quand tu étais là

Reste seulement un petit moment
Laisse le passer simplement

Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me réveille calmée
Je paierai la note

Cela n'a pas d'importance
Je paierai le prix
Laisse moi seulement t'aimer un moment

C'est toi et moi
Aussi laisse faire
Nous verrons demain quand viendra le matin

Reste simplement un petit moment
Laisse toi aller simplement

Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me reveillle calmée
Je paierai la note

Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me reveille calmée
Je paierai la note.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
SJ
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 3395
Localisation: Yvelines

MessagePosté le: Mer 24 Mar 2004 10:18    Sujet du message: Répondre en citant

Tu deviens officiellement notre (ma) traductrice du Forum,. Very Happy Laughing

Que te dire sinon une enièeme fois Merci Wink Razz .

Je n'est pas en tête si Lénou à écrits ses textes, mais en tout cas, ils valent le coup non seulement d'être entendus mais traduis également.

Bravo.
_________________
Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Mer 24 Mar 2004 10:23    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "Now or never"

Don't tell me that old story, about him again
I know it by heart, from beginning to end
It's not that I don't care, 'cause tou know that's not true
But there's more that I'm dreaming of you

I know you've feeling something, I can see it you eyes
Whenever we're close, it's hard to disguise
But still you deny it and you say that it's to soon
But I think it's time that you made your move

If you say you really love me
Why can't you make up your mind
'Cause my love won't last forever
Though I want you to be mine

If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't want to waste my time
Dreaming of you

I'll wait for a bus and I'll wait for a train
I don't wanna let this love, turn out to be in vain
When you say the sweetest things, I can't believe that it's not true
Now I'm kooked on you

If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't want to waste my time
Dreaming of you

If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't wan't to waste my time
Dreaming of you

***********************************

Maintenant ou jamais

Ne me raconte pas à nouveau cette vieille histoire à son propos
Je la connais par coeur, du début à la fin
Ce n'est pas que je n'y ferai pas attention, car tu sais que ce n'est pas vrai
Mais c'est davantage que j'avais rêvé de toi

Je sais que tu as ressenti quelquechose, je peux le voir dans tes yeux
A chaque fois que nous sommes proches, c'set difficile de le déguiser
Mais bien que tu le nies et dise que c'est trop tôt
Mais je pense qu'il est temps que tu fasse un geste

Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux tu pas maquiller ton esprit
Parceque mon amour ne durera pas toujours
Bien que je veux que tu sois mien

Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi

J'attendrai un bus et j'attendrai un train
Je ne veux pas laisser cet amour se révéler vain
Quand tu dis les choses les plus tendres, je ne peux pas croire que ce n'est pas vrai
Maintenant je suis mordue de toi

Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi

Si tu dis que m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi


Dernière édition par Denise le Jeu 25 Mar 2004 07:38; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Mer 24 Mar 2004 10:25    Sujet du message: Répondre en citant

SJ a écrit:
Tu deviens officiellement notre (ma) traductrice du Forum,. Very Happy Laughing

Que te dire sinon une enièeme fois Merci Wink Razz .

Je n'est pas en tête si Lénou à écrits ses textes, mais en tout cas, ils valent le coup non seulement d'être entendus mais traduis également.

Bravo.


Ne dis pas ça Sandrine si tu savais mon niveau en anglais n'est pas terrible... Je me débrouille à l'écrit avec un bon dictionnaire et des textes plutôt faciles, mais c'est tout... Embarassed
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Jeu 25 Mar 2004 08:01    Sujet du message: Répondre en citant

"Blue" Joni Mitchell

Blue, songs are like tattoos
You know I've been to sea before
Crown and anchor me
Or let me sail away
Blue, here is a song for you
Ink of a pin
Underneath the skin
An empty space to fill in
Well there're so many sinking now
You've got to keep thinking
You can make it thru these waves
Acid, booze, and ass
Needles, guns, and grass
Lot of laughs, lot of laughs
Well everybody's saying that hell's the hippest way to go
Well I don't think so
But I'm gonna take a look around it through
Blue, I love you

Blue, here is a shell for you
Inside you'll hear a sigh
A foggy lullaby
There is your song from me.

**********************************************

Blues (Cafard)

Blues, les chansons sont comme des tatouages
Tu sais j'étais à la mer autrefois
Couronne-moi et ancre-moi
Ou laisse moi naviguer
Blues, c'est une chanson pour toi
De l'encre sur une aiguille
En dessous la peau
Un espace vide à remplir
Eh bien, il y en a beaucoup qui coule maintenant
Tu dois te garder de penser
Tu peux le faire à travers ces vagues
Acide, alcool, et c.u.l
Aiguilles, armes, et herbe
Fous rires, fous rires
Eh bien, tout le monde dit que l'enfer est la voie la plus moderne
Eh bien, je ne le pense pas
Mais je vais jeter un regard autours quand même
Blues, je t'aime
Blues, il y a un coquillage pour toi
A l'intérieur tu entendras un soupir
Une berceuse embrumée
C'est ma chanson pour toi

********************
J'ai eu un peu de mal, car la chanson est très poétique (métaphores filées sur la mer, l'ancre, naviguer, coquillage et tatouages, encre, aiguilles, la peau...). Egalement des américanismes. Si quelqu'un trouve des erreurs ou des contresens n'hésitez pas à m'en faire part. Merci
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Jeu 25 Mar 2004 09:43    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "In my dreams"

Don't try to run and hide
Let go just let it ride
It's been a long long time
I won't cry
Hold back on what you've heard
Bring out the lesson learned
Take in those wise wise words
To remind you, to remind you
That it's all alright

Chorus
What does it mean ?
It's keeping me guessing
It's all about who's within
What does it mean?
What does it matter?
As long as you're in my dreams

Some things you can't reclaim
Don't mean they don't want to
ome things you'll never know
I miss you, I miss you
But yes I'm alright

Chorus

It's hard taking a breath with a fear rushing over
Could be, if you knew who you were then you'd be yourself
Sometimes a mind's got a way of elieving a wrong from a right
Tell me

Chorus

***************************************

Dans mes rêves

N'essaie pas de courir te cacher
Laisse aller, laisse le partir simplement
Le temps sera très très long
Je ne pleurerai plus

Retiens ce que tu as entendu
Apprends la leçon
Mets-la dans ces mots raisonnables
Pour te souvenir, te souvenir
Tout est très bien

Refrain
Qu'est-ce que cela veut dire ?
Cela me laisse deviner
C'est toujours à propos de qui est à l'intérieur ( Question )
Qu'est-ce que cela veut dire ?
Qu'est-ce que cela peut faire ?
Aussi longtemps que tu seras dans mes rêves.

Quelquechose que tu ne pourras pas récupérer
N'imagine pas qu'ils n'en veulent pas
Quelquechose que tu ne sauras jamais
Tu me manques, tu me manque
Mais, oui ça va bien

Refrain

C'est dur de reprendre son souffle avec la peur qui vous poursuit
Peut-être, si tu savais qui tu es alors tu pourrais être toi-même
Quelquefois l'esprit prend un chemin tortueux pour arriver au bien
Dis moi

Refrain

C'était la chanson du jour, pas le temps de recopier l'autre que j'ai aussi traduite. Ma journée de boulot est finie, ce sera pour demain, j'aurai le temps je travaille de 9 h. à 19 h30...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 08:48    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "Any given day"

I wish that I knew then
What I know now
Cause when I drove out, I didn't think it would be our last good-bye
And if I had more time with him,
I know what we would talk about
It's a scene that keeps repeating over
In my mind
Don't let it go for anything
Time is a circle spiraling out of our hands, yeah

On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change

I Took a walk through town,
Ended up by a highway
Looked miles up and down for anithing to ease this ache inside
I'd stick my thumb straight out,
If I didn't have my family
It's funny how the things you love and things you dream collide
So don't let it go for anything
Cause I don't feel like chancing it tonight, no

On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change

Amazing how the world can change each second you're alive
But you're the one who keeps me safe
You'll make everything fine...
(yeah everything's fine)

We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change...

On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change....

******************************************

Un jour donné

Je souhaiterai avoir su alors
Ce que je sais maintenant
Parceque lorsque je suis partie, je ne pensais pas que ce serait notre dernier au revoir
Et si j'avais eu plus de temps avec lui
Je sais de quoi nous aurions parlé
C'est une scène qui se répète
Dans mon esprit
Ne le laisse pas partir pour rien
Le temps est un cercle qui s'échappe en spirale de nos mains, ouais

Un jour donné le monde changera d'une façon extraordinaire
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...

J'ai marché à travers la ville
Jusqu'à une autoroute
J'ai vu la distance qui me séparait d'un endroit où cette douleur serait mieux
J'aurais levé mon pouce tout droit
Si je n'avais pas eu ma famille
C'est drôle comme les choses que tu aimes et celles dont tu rêves se heurtent
Alors ne le laisse pas partir pour rien
Parceque je ne prendrais pas le risque ce soir, non

Un jour donné le monde changera d'une façon extraordinaire
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...

C'est extraordinaire comme le monde peut changer à chaque seconde de ta vie
Mais tu es le seul qui me réconforte
Tu feras que tout soit bien
(ouais tout est bien)

Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...

Un jour donné le monde changera extraordinairement
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
SJ
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 3395
Localisation: Yvelines

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 08:53    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Denise Wink

Et j'adore les paroles de cette chanson Wink Very Happy
_________________
Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 09:34    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "Still be looking for you"

I always kept my heart in cold dry places
And now I can see that is totally out of date and overrated
Now that I've found you, now I've been around you
Everyday spent without you is a day that I consider wasted

Both sitting alone at night we'll head towards the city lights
Been lost at sea so long, I'd do anything to be by your side

Chorus

If the clocks were stopped and alarms were set
To go off before we ever met
I'd still be looking for you
If I didn't know where you were
I would go to the end of the earth
I'd still be looking for you

Maybe I don't know enough why you trust so little and doubt so much
But I know what I've found and to me this looks and feels like love
No matter what your plans were I won't take no for an answer
What kind of a woman would I be without man like you here with me
Oh baby don't make me go back where I was before because you're not sure
Now you're not gonna make me stop when what we have got is really more

Chorus

There are things you've tried without knowing why
Like your heart has forced your hand to make up your mind
And you recognise from a place inside
Love will find you even if you hide

Chorus 2X

***********************************************

Toujours à ta recherche

J'ai toujours gardé mon coeur dans des endroits secs et froids
Et maintenant je m'aperçois que c'est totalement démodé et surestimé
Maintenant que je t'ai trouvé, maintenant que j'ai été à ton contact
Chaque jour passé sans toi est un jour que je considère inutile

Nous deux assis seuls dans la nuit, nous dominons les lumières de la ville
Perdue tout au bord de la mer, j'aurais fait n'importe quoi pour être à tes côtés

Refrain
Si les pendules s'étaient arrêtées et les alarmes étaient programmées
Pour se déclencher avant que nous ne nous soyons rencontrés
Je serais toujours à ta recherche
Si je ne savais pas où tu es
J'irais jusqu'au bout de la Terre
Je serais toujours à ta recherche

Peut être que je ne sais pas assez pourquoi tu as si peu confiance et tant de doutes
Mais je sais ce que j'ai trouvé et pour moi cela ressemble à l'amour
Peu importe quels sont tes plans je ne demande pas de réponses
Quelle sorte de femme serais-je sans un homme comme toi ici avec moi
Oh bébé ne me laisse pas repartir où j'étais avant parceque tu n'es pas sûr de toi
Maintenant tu ne vas pas m'arrêter quand ce nous avons est réellement davantage

Refrain

Il y a des choses que tu as essayé sans savoir pourquoi
Comme si ton coeur avait forcé ta main à maquiller ton esprit
Et que tu reconnais d'après un endroit intérieur ( Question )
L'amour te trouvera même si tu te cache

Refrain X2
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 12:32    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "Angel"

Hold on my love
I can see you're looking lonely
Like you're about to run
Deep in the mind
Ther's a lesson to be learned
If we have time

Angel, you fool
Coming back is never easy
And you've been gone for a year or two
Show me a sign
And I'll put my armour down
And start to listen

I'm ashamed to let you see me now
But I guess you know me anyhow
I'd like to feel a little proud
But if you need me, doesn't mean I'm gonna start

Angel, you're wrong
If you think I want to rush you
That's not a kick I'm on
Love stumbles on
And you'll be dancing on the beaches
With your father

What I'm saying is you must have know
I could see it coming months ago
Maybe I should let you go
Let you go
Doesn't mean I'm gonna leave
Shame to let it bother me
Doesn't mean you're gonna stay

My Angel, my love
And I'll be there on the week-end
When you come home

You can dance with your man on your own
Doesn't matter what you do
On the beach with the sun and the stars and the rain
Doesn't mean I'm gonna run
Oh my angel, my love

******************************

Ange

Tiens bon mon amour
Je peux voir que tu sembles seul
Comme si tu étais sur le point de fuir
Profondément dans l'esprit
C'est une leçon à étudier
Si nous avons le temps

Mon Ange, tu est fou
Revenir n'est jamais facile
Et tu es parti depuis un an ou deux
Fais moi un signe
Et je laisserai tomber mon armure
Et commencerai à écouter

J'ai honte de te laisser me regarder maintenant
Mais je devine que tu me connais quand même
J'aimerais me sentir un peu fière
Mais si tu as besoin de moi, cela ne veut pas dire que je suis prête à démarrer

Mon ange, tu te trompes
Si tu penses que je veux te bousculer
Ce n'est pas un coup de pied que je te donne
L'amour trébuche
Et tu danseras sur les plages
Avec ton père

Ce que je dis c'est ce que tu dois savoir
Je peux le voir arriver depuis des mois
Peut être que je te laisserai partir
Te laisserai partir
Cela ne veut pas dire que je suis prête à partir
La honte l'a laissé m'ennuyer
Cela ne veut pas dire que tu vas rester

Mon Ange, mon amour
Et je serai là ce week-end
Quand tu reviendras à la maison

Tu peux danser avec ton homme de toi même
Peu importe ce que tu fais
Sur la plage avec le soleil et les étoiles et la pluie
Cela ne veut pas dire que je suis prête à partir
Oh mon ange, mon amour....
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 12:56    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "Hand upon my heart"

You always said that you would stay
I never thought you would
I never thought you would
I finally found the words to say
I never thought I could
Never thought I could

Chorus
Right here and now
Hand upon my heart
I need you now
Never be apart
Believe me when I say
I won't ever let you down

You never said you would go
I always thought you would
I always thought you would
But I can't live without you now
I always thought I could
Always thought I could

Chorus

Nobody else
Could ever woo me like you do
Wrap me around your heart
And let me love you
Let me love you

Right here and now
Hand upon my heart
I need you now
Never be apart
Believe me when I say
I won't ever let you
Never let you
Ever let you down

**********************

La main sur le coeur

Tu as toujours dis que tu resterais
Je n'ai jamais pensé que tu le ferais
Je n'ai jamais pensé que tu le ferais
J'ai enfin trouvé les mots pour le dire
Je n'ai jamais pensé que je le pourrais
Jamais ne le pourrais

Refrain
Réellement ici et maintenant
La main sur le coeur
J'ai besoin de toi maintenant
(Qu'on ne soit) jamais éloignés
Crois moi quand je dis
Que je ne te laisserais jamais tomber

Tu n'as jamais dit que tu voulais partir
J'ai toujours pensé que tu le ferais
J'ai toujours pensé que tu le ferais
Mais je ne peux pas vivre sans toi maintenant
J'ai toujours pensé que je le pourrais
Que je le pourrais

Refrain

Personne d'autre
Ne pourra jamais me courtiser comme tu le fais
Enveloppe moi autour de ton coeur
Et laisse moi t'aimer
Laisse moi t'aimer

Réellement ici et maintenant
La main sur le coeur
J'ai besoin de toi maintenant
(Qu'on ne soit) jamais séparés
Crois moi quand je dis
Que je ne te laisserais jamais tomber
Ne te laisserais jamais
Jamais ne te laisserais tomber
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 13:48    Sujet du message: Répondre en citant

Lénou : "My songbird"

Songbird in a golden cage
She?d prefer the blue
How I crave the liquor of her song
Poor bird who has done no harm
What harm could she do
She shall be my prisoner her life long

My songbird wants her freedom
Now don?t you think I know
But I can?t find it myself
To let my songbird go
I just can?t let her go

O Lord when your jeweler?s eye
Peers into my soul
O Lord I am overcome with shame
Take me lord and purify
Heal me with a word
O I beg a gift I dare no claim

My songbird wants her freedom
Now don?t you think I know
But I can?t find it myself
To let my songbird go
I just can?t let her go

********************************

Ramage (Mon chant d'oiseau)

Ramage dans une cage dorée
Elle préfèrerait le blues
Comme je soupire après l'alcool de sa chanson
Pauvre oiseau qui n'a fait aucun mal
Quel mal pourrait elle avoir fait
Elle sera ma prisonnière tout sa vie durant

Mon ramage veut sa liberté
Maintenant ne pense tu pas que je sais
Mais je ne peux la trouver moi même
Pour laisser sortir mon ramage
Je ne peux pas simplement la laisser aller

Oh Seigneur quand tes yeux rutilants
Regardent à travers mon âme
Oh seigneur je suis submergée par la honte
Prends moi Seigneur et purifie moi
Guéris moi d'un mot
Oh je mendie un don que je n'ose réclamer

Mon ramage veut sa liberté
Maintenant ne penses tu pas que je sais
Mais je ne peux la trouver moi même
Pour laisser sortir mon ramage
Je ne peux pas simplement la laisser aller

------------------------------------------------------------------
J'ai eu un problème avec ce texte, je n'ai pas compris à qui ou à quoi se rapporte le féminin. Je ne sais pas si ramage est féminin en anglais ou si le feminin se rapporte à autre chose ???????
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
al
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 12 Juin 2003
Messages: 15217
Localisation: paris14

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 13:56    Sujet du message: Répondre en citant

Denise tu es vraiment impressionnante!
bravo

et merci... je ne participe pas mais suis de très près ce topic Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
SJ
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 3395
Localisation: Yvelines

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 14:06    Sujet du message: Répondre en citant

[quote="al"]Denise tu es vraiment impressionnante!
bravo

et merci... quote]


+ 1

Tu finis la semaine en apothéose Exclamation Very Happy Very Happy Laughing Wink

Chapeau bas Madame.
_________________
Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Denise
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004
Messages: 3882

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 14:49    Sujet du message: Répondre en citant

J'aimerais quand même que quelqu'un me dise si je ne me suis pas trop planté.. car quelquefois j'avais des doutes et à force de relire plusieurs fois les mêmes mots c'est pas toujours évident...

Maintenant je vais me calmer.... j'ai quand même du travail, mais je voulais finir avant le MIPS Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
SJ
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003
Messages: 3395
Localisation: Yvelines

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 15:22    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne suis malheureusement d'aucune aide, par contre tu l'as plus qu'été pour moi en traduisant toutes les chansons de Lénou.

Mille Mercis

Et j'vais m'acheter un dicto !!!!!! Embarassed Confused Wink
_________________
Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
the shape
Nombre de messages :
Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003
Messages: 4053

MessagePosté le: Ven 26 Mar 2004 18:29    Sujet du message: Répondre en citant

Bravo Denise Shocked
Je n'ai pas pris le temps de lire mais tu carbures Laughing Laughing
_________________
"Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Les Années Laser Index du Forum -> Musique Toutes les heures sont au format GMT - 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivante
Page 6 sur 8

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

   Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Réalisation Les Années Laser