 |
|
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Mar 23 Mar 2004 07:32 Sujet du message: |
|
|
Sandrine, comme j'ai acheté le CD de Lénou grâce à tes conseils je vais essayer de traduire la totalité des textes, mais par petits morceaux quand j'aurais un moment, en plus ça me permet d'améliorer mon anglais de façon agréable...  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mar 23 Mar 2004 07:51 Sujet du message: |
|
|
Denise a écrit: | Sandrine, comme j'ai acheté le CD de Lénou grâce à tes conseils je vais essayer de traduire la totalité des textes, mais par petits morceaux quand j'aurais un moment, en plus ça me permet d'améliorer mon anglais de façon agréable...  |
Il est extraordinaire cet album, je ne suis pas prête de m'en lasser et si en plus tu traduis les textes, alors là c'est byzance .
Merci Denise. _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Mar 23 Mar 2004 14:40 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "True colours"
Please don't try to deny it
I know don't try to hide it
You've shown all your true colours
It's to late to reconcile
Boy you know that ain't my style
Please don't try not to fight it
I know that you've decided
To go and show your true colours
Think that you could sneak around
That ain't the way that I get down
Sugar, sugar something's missing at home
You've been sneaking around trying to tell me
That everything's right when I know that it's wrong
Honey, honey what you're looking for
Is that number you found in the back of your car
When you slipped in the door after four
Don't worry, worry cause I don't want you no more
Yeah your time has run out
Yes you've run out of chances
I'm ready to do this alone
(Chorus)
Baby, baby you had such a good thing going
I gave all I got but I guess you forgot
Cause you went and you threw it away
Listen, listen to what I have to say
Just pack up your ?., cause I've taken enough
Don't you ever come back here again.
......................................................................
Véritables couleurs
S'il te plait, n'essaie pas de nier
Ce que je sais n'essaie pas de le cacher
Tu as montré toutes tes véritables couleurs
Il est trop tard pour se réconcilier
Tu sais, mec, ce n'est pas mon style
S'il te plait n'essaie pas de t'en défendre
Je sais que tu as décidé
De montrer tes vraies couleurs
Pense que tu peux entrer en cachette tout autours
Que cela n'est pas le chemin que je suis (verbe suivre)
Chéri, chéri quelquechose manque à la maison
Tu es entré en cachette pour essayer de me dire
Que c'est quelquechose de bien alors que je sais que c'est mal
Chéri, chéri ce que tu recherche
C'est ce numéro que tu as trouvé à l'arrière de ta voiture
Quand tu t'es glissé par la portière après quatre (heures)
Ne t'inquiètes pas, parceque je ne veux plus de toi
Oui, ton temps est passé
Oui, tu as épuisé tes chances
Je suis prête pour rester seule
refrain
Bébé, bébé tu avais attrapé une bonne chose
Je t'ai donné tout ce que j'avais mais je devine que tu l'as oublié
Parceque tu es parti et tu l'a jeté
Ecoute, écoute ce que j'ai à te dire
Remballe simplement ta m...., parceque j'en ai assez
Ne reviens jamais ici.
..............................................
Voilà, c'était la chanson du jour, en espérant toujours que je n'ai pas commis trop d'erreurs, mais je pense que le sens y est... |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Mer 24 Mar 2004 09:05 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "When the moment is over"
My head's in a swirl
Freeze the world
I'll save this moment in my book of dream
This is real
I'm playing for keeps
It's harder to ignore when you've been there
Just stay for a little while
Just let it go
When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost
Nothing matters
I'll pay the price
Just let me love you for a while
It's you and me
So let it be
We'll take tomorrow when the morning come
Just stay for a little while
Just let it go
When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost
When the moment's over
And the magic is lost
When I wake up sober
I will pay the cost.
******************************************
Quand l'instant est passé
Ma tête est dans un tourbillon
Qui gèle le monde
Je garde ce moment dans le livre de mes rêves
C'est la réalité
Je joue pour la garder ( )
C'est plus difficile d'ignorer quand tu étais là
Reste seulement un petit moment
Laisse le passer simplement
Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me réveille calmée
Je paierai la note
Cela n'a pas d'importance
Je paierai le prix
Laisse moi seulement t'aimer un moment
C'est toi et moi
Aussi laisse faire
Nous verrons demain quand viendra le matin
Reste simplement un petit moment
Laisse toi aller simplement
Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me reveillle calmée
Je paierai la note
Quand l'instant est passé
Et la magie perdue
Quand je me reveille calmée
Je paierai la note. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mer 24 Mar 2004 10:18 Sujet du message: |
|
|
Tu deviens officiellement notre (ma) traductrice du Forum,.
Que te dire sinon une enièeme fois Merci .
Je n'est pas en tête si Lénou à écrits ses textes, mais en tout cas, ils valent le coup non seulement d'être entendus mais traduis également.
Bravo. _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Mer 24 Mar 2004 10:23 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "Now or never"
Don't tell me that old story, about him again
I know it by heart, from beginning to end
It's not that I don't care, 'cause tou know that's not true
But there's more that I'm dreaming of you
I know you've feeling something, I can see it you eyes
Whenever we're close, it's hard to disguise
But still you deny it and you say that it's to soon
But I think it's time that you made your move
If you say you really love me
Why can't you make up your mind
'Cause my love won't last forever
Though I want you to be mine
If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't want to waste my time
Dreaming of you
I'll wait for a bus and I'll wait for a train
I don't wanna let this love, turn out to be in vain
When you say the sweetest things, I can't believe that it's not true
Now I'm kooked on you
If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't want to waste my time
Dreaming of you
If you say you really love me
Why can't you leave the past behind
It's gotta be noy or never
'Cause I don't wan't to waste my time
Dreaming of you
***********************************
Maintenant ou jamais
Ne me raconte pas à nouveau cette vieille histoire à son propos
Je la connais par coeur, du début à la fin
Ce n'est pas que je n'y ferai pas attention, car tu sais que ce n'est pas vrai
Mais c'est davantage que j'avais rêvé de toi
Je sais que tu as ressenti quelquechose, je peux le voir dans tes yeux
A chaque fois que nous sommes proches, c'set difficile de le déguiser
Mais bien que tu le nies et dise que c'est trop tôt
Mais je pense qu'il est temps que tu fasse un geste
Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux tu pas maquiller ton esprit
Parceque mon amour ne durera pas toujours
Bien que je veux que tu sois mien
Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi
J'attendrai un bus et j'attendrai un train
Je ne veux pas laisser cet amour se révéler vain
Quand tu dis les choses les plus tendres, je ne peux pas croire que ce n'est pas vrai
Maintenant je suis mordue de toi
Si tu dis que tu m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi
Si tu dis que m'aimes vraiment
Pourquoi ne peux-tu pas laisser le passé derrière toi
C'est maintenant ou jamais
Parceque je ne veux pas perdre mon temps
A rêver de toi
Dernière édition par Denise le Jeu 25 Mar 2004 07:38; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Mer 24 Mar 2004 10:25 Sujet du message: |
|
|
SJ a écrit: | Tu deviens officiellement notre (ma) traductrice du Forum,.
Que te dire sinon une enièeme fois Merci .
Je n'est pas en tête si Lénou à écrits ses textes, mais en tout cas, ils valent le coup non seulement d'être entendus mais traduis également.
Bravo. |
Ne dis pas ça Sandrine si tu savais mon niveau en anglais n'est pas terrible... Je me débrouille à l'écrit avec un bon dictionnaire et des textes plutôt faciles, mais c'est tout...  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Jeu 25 Mar 2004 08:01 Sujet du message: |
|
|
"Blue" Joni Mitchell
Blue, songs are like tattoos
You know I've been to sea before
Crown and anchor me
Or let me sail away
Blue, here is a song for you
Ink of a pin
Underneath the skin
An empty space to fill in
Well there're so many sinking now
You've got to keep thinking
You can make it thru these waves
Acid, booze, and ass
Needles, guns, and grass
Lot of laughs, lot of laughs
Well everybody's saying that hell's the hippest way to go
Well I don't think so
But I'm gonna take a look around it through
Blue, I love you
Blue, here is a shell for you
Inside you'll hear a sigh
A foggy lullaby
There is your song from me.
**********************************************
Blues (Cafard)
Blues, les chansons sont comme des tatouages
Tu sais j'étais à la mer autrefois
Couronne-moi et ancre-moi
Ou laisse moi naviguer
Blues, c'est une chanson pour toi
De l'encre sur une aiguille
En dessous la peau
Un espace vide à remplir
Eh bien, il y en a beaucoup qui coule maintenant
Tu dois te garder de penser
Tu peux le faire à travers ces vagues
Acide, alcool, et c.u.l
Aiguilles, armes, et herbe
Fous rires, fous rires
Eh bien, tout le monde dit que l'enfer est la voie la plus moderne
Eh bien, je ne le pense pas
Mais je vais jeter un regard autours quand même
Blues, je t'aime
Blues, il y a un coquillage pour toi
A l'intérieur tu entendras un soupir
Une berceuse embrumée
C'est ma chanson pour toi
********************
J'ai eu un peu de mal, car la chanson est très poétique (métaphores filées sur la mer, l'ancre, naviguer, coquillage et tatouages, encre, aiguilles, la peau...). Egalement des américanismes. Si quelqu'un trouve des erreurs ou des contresens n'hésitez pas à m'en faire part. Merci |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Jeu 25 Mar 2004 09:43 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "In my dreams"
Don't try to run and hide
Let go just let it ride
It's been a long long time
I won't cry
Hold back on what you've heard
Bring out the lesson learned
Take in those wise wise words
To remind you, to remind you
That it's all alright
Chorus
What does it mean ?
It's keeping me guessing
It's all about who's within
What does it mean?
What does it matter?
As long as you're in my dreams
Some things you can't reclaim
Don't mean they don't want to
ome things you'll never know
I miss you, I miss you
But yes I'm alright
Chorus
It's hard taking a breath with a fear rushing over
Could be, if you knew who you were then you'd be yourself
Sometimes a mind's got a way of elieving a wrong from a right
Tell me
Chorus
***************************************
Dans mes rêves
N'essaie pas de courir te cacher
Laisse aller, laisse le partir simplement
Le temps sera très très long
Je ne pleurerai plus
Retiens ce que tu as entendu
Apprends la leçon
Mets-la dans ces mots raisonnables
Pour te souvenir, te souvenir
Tout est très bien
Refrain
Qu'est-ce que cela veut dire ?
Cela me laisse deviner
C'est toujours à propos de qui est à l'intérieur ( )
Qu'est-ce que cela veut dire ?
Qu'est-ce que cela peut faire ?
Aussi longtemps que tu seras dans mes rêves.
Quelquechose que tu ne pourras pas récupérer
N'imagine pas qu'ils n'en veulent pas
Quelquechose que tu ne sauras jamais
Tu me manques, tu me manque
Mais, oui ça va bien
Refrain
C'est dur de reprendre son souffle avec la peur qui vous poursuit
Peut-être, si tu savais qui tu es alors tu pourrais être toi-même
Quelquefois l'esprit prend un chemin tortueux pour arriver au bien
Dis moi
Refrain
C'était la chanson du jour, pas le temps de recopier l'autre que j'ai aussi traduite. Ma journée de boulot est finie, ce sera pour demain, j'aurai le temps je travaille de 9 h. à 19 h30... |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 08:48 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "Any given day"
I wish that I knew then
What I know now
Cause when I drove out, I didn't think it would be our last good-bye
And if I had more time with him,
I know what we would talk about
It's a scene that keeps repeating over
In my mind
Don't let it go for anything
Time is a circle spiraling out of our hands, yeah
On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change
I Took a walk through town,
Ended up by a highway
Looked miles up and down for anithing to ease this ache inside
I'd stick my thumb straight out,
If I didn't have my family
It's funny how the things you love and things you dream collide
So don't let it go for anything
Cause I don't feel like chancing it tonight, no
On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change
Amazing how the world can change each second you're alive
But you're the one who keeps me safe
You'll make everything fine...
(yeah everything's fine)
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change...
On any given day the world can change amazingly
On any given day we're face to face with sadness, hope and love
We'll have what we make of it, but we won't have forever
On any given day the world can change....
******************************************
Un jour donné
Je souhaiterai avoir su alors
Ce que je sais maintenant
Parceque lorsque je suis partie, je ne pensais pas que ce serait notre dernier au revoir
Et si j'avais eu plus de temps avec lui
Je sais de quoi nous aurions parlé
C'est une scène qui se répète
Dans mon esprit
Ne le laisse pas partir pour rien
Le temps est un cercle qui s'échappe en spirale de nos mains, ouais
Un jour donné le monde changera d'une façon extraordinaire
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...
J'ai marché à travers la ville
Jusqu'à une autoroute
J'ai vu la distance qui me séparait d'un endroit où cette douleur serait mieux
J'aurais levé mon pouce tout droit
Si je n'avais pas eu ma famille
C'est drôle comme les choses que tu aimes et celles dont tu rêves se heurtent
Alors ne le laisse pas partir pour rien
Parceque je ne prendrais pas le risque ce soir, non
Un jour donné le monde changera d'une façon extraordinaire
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...
C'est extraordinaire comme le monde peut changer à chaque seconde de ta vie
Mais tu es le seul qui me réconforte
Tu feras que tout soit bien
(ouais tout est bien)
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera...
Un jour donné le monde changera extraordinairement
Un jour donné nous serons face à face avec la tristesse, l'espoir et l'amour
Nous aurons ce que nous aurons fait, mais nous ne l'aurons pas pour toujours
Un jour donné le monde changera... |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 08:53 Sujet du message: |
|
|
Merci Denise
Et j'adore les paroles de cette chanson  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 09:34 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "Still be looking for you"
I always kept my heart in cold dry places
And now I can see that is totally out of date and overrated
Now that I've found you, now I've been around you
Everyday spent without you is a day that I consider wasted
Both sitting alone at night we'll head towards the city lights
Been lost at sea so long, I'd do anything to be by your side
Chorus
If the clocks were stopped and alarms were set
To go off before we ever met
I'd still be looking for you
If I didn't know where you were
I would go to the end of the earth
I'd still be looking for you
Maybe I don't know enough why you trust so little and doubt so much
But I know what I've found and to me this looks and feels like love
No matter what your plans were I won't take no for an answer
What kind of a woman would I be without man like you here with me
Oh baby don't make me go back where I was before because you're not sure
Now you're not gonna make me stop when what we have got is really more
Chorus
There are things you've tried without knowing why
Like your heart has forced your hand to make up your mind
And you recognise from a place inside
Love will find you even if you hide
Chorus 2X
***********************************************
Toujours à ta recherche
J'ai toujours gardé mon coeur dans des endroits secs et froids
Et maintenant je m'aperçois que c'est totalement démodé et surestimé
Maintenant que je t'ai trouvé, maintenant que j'ai été à ton contact
Chaque jour passé sans toi est un jour que je considère inutile
Nous deux assis seuls dans la nuit, nous dominons les lumières de la ville
Perdue tout au bord de la mer, j'aurais fait n'importe quoi pour être à tes côtés
Refrain
Si les pendules s'étaient arrêtées et les alarmes étaient programmées
Pour se déclencher avant que nous ne nous soyons rencontrés
Je serais toujours à ta recherche
Si je ne savais pas où tu es
J'irais jusqu'au bout de la Terre
Je serais toujours à ta recherche
Peut être que je ne sais pas assez pourquoi tu as si peu confiance et tant de doutes
Mais je sais ce que j'ai trouvé et pour moi cela ressemble à l'amour
Peu importe quels sont tes plans je ne demande pas de réponses
Quelle sorte de femme serais-je sans un homme comme toi ici avec moi
Oh bébé ne me laisse pas repartir où j'étais avant parceque tu n'es pas sûr de toi
Maintenant tu ne vas pas m'arrêter quand ce nous avons est réellement davantage
Refrain
Il y a des choses que tu as essayé sans savoir pourquoi
Comme si ton coeur avait forcé ta main à maquiller ton esprit
Et que tu reconnais d'après un endroit intérieur ( )
L'amour te trouvera même si tu te cache
Refrain X2 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 12:32 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "Angel"
Hold on my love
I can see you're looking lonely
Like you're about to run
Deep in the mind
Ther's a lesson to be learned
If we have time
Angel, you fool
Coming back is never easy
And you've been gone for a year or two
Show me a sign
And I'll put my armour down
And start to listen
I'm ashamed to let you see me now
But I guess you know me anyhow
I'd like to feel a little proud
But if you need me, doesn't mean I'm gonna start
Angel, you're wrong
If you think I want to rush you
That's not a kick I'm on
Love stumbles on
And you'll be dancing on the beaches
With your father
What I'm saying is you must have know
I could see it coming months ago
Maybe I should let you go
Let you go
Doesn't mean I'm gonna leave
Shame to let it bother me
Doesn't mean you're gonna stay
My Angel, my love
And I'll be there on the week-end
When you come home
You can dance with your man on your own
Doesn't matter what you do
On the beach with the sun and the stars and the rain
Doesn't mean I'm gonna run
Oh my angel, my love
******************************
Ange
Tiens bon mon amour
Je peux voir que tu sembles seul
Comme si tu étais sur le point de fuir
Profondément dans l'esprit
C'est une leçon à étudier
Si nous avons le temps
Mon Ange, tu est fou
Revenir n'est jamais facile
Et tu es parti depuis un an ou deux
Fais moi un signe
Et je laisserai tomber mon armure
Et commencerai à écouter
J'ai honte de te laisser me regarder maintenant
Mais je devine que tu me connais quand même
J'aimerais me sentir un peu fière
Mais si tu as besoin de moi, cela ne veut pas dire que je suis prête à démarrer
Mon ange, tu te trompes
Si tu penses que je veux te bousculer
Ce n'est pas un coup de pied que je te donne
L'amour trébuche
Et tu danseras sur les plages
Avec ton père
Ce que je dis c'est ce que tu dois savoir
Je peux le voir arriver depuis des mois
Peut être que je te laisserai partir
Te laisserai partir
Cela ne veut pas dire que je suis prête à partir
La honte l'a laissé m'ennuyer
Cela ne veut pas dire que tu vas rester
Mon Ange, mon amour
Et je serai là ce week-end
Quand tu reviendras à la maison
Tu peux danser avec ton homme de toi même
Peu importe ce que tu fais
Sur la plage avec le soleil et les étoiles et la pluie
Cela ne veut pas dire que je suis prête à partir
Oh mon ange, mon amour.... |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 12:56 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "Hand upon my heart"
You always said that you would stay
I never thought you would
I never thought you would
I finally found the words to say
I never thought I could
Never thought I could
Chorus
Right here and now
Hand upon my heart
I need you now
Never be apart
Believe me when I say
I won't ever let you down
You never said you would go
I always thought you would
I always thought you would
But I can't live without you now
I always thought I could
Always thought I could
Chorus
Nobody else
Could ever woo me like you do
Wrap me around your heart
And let me love you
Let me love you
Right here and now
Hand upon my heart
I need you now
Never be apart
Believe me when I say
I won't ever let you
Never let you
Ever let you down
**********************
La main sur le coeur
Tu as toujours dis que tu resterais
Je n'ai jamais pensé que tu le ferais
Je n'ai jamais pensé que tu le ferais
J'ai enfin trouvé les mots pour le dire
Je n'ai jamais pensé que je le pourrais
Jamais ne le pourrais
Refrain
Réellement ici et maintenant
La main sur le coeur
J'ai besoin de toi maintenant
(Qu'on ne soit) jamais éloignés
Crois moi quand je dis
Que je ne te laisserais jamais tomber
Tu n'as jamais dit que tu voulais partir
J'ai toujours pensé que tu le ferais
J'ai toujours pensé que tu le ferais
Mais je ne peux pas vivre sans toi maintenant
J'ai toujours pensé que je le pourrais
Que je le pourrais
Refrain
Personne d'autre
Ne pourra jamais me courtiser comme tu le fais
Enveloppe moi autour de ton coeur
Et laisse moi t'aimer
Laisse moi t'aimer
Réellement ici et maintenant
La main sur le coeur
J'ai besoin de toi maintenant
(Qu'on ne soit) jamais séparés
Crois moi quand je dis
Que je ne te laisserais jamais tomber
Ne te laisserais jamais
Jamais ne te laisserais tomber |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 13:48 Sujet du message: |
|
|
Lénou : "My songbird"
Songbird in a golden cage
She?d prefer the blue
How I crave the liquor of her song
Poor bird who has done no harm
What harm could she do
She shall be my prisoner her life long
My songbird wants her freedom
Now don?t you think I know
But I can?t find it myself
To let my songbird go
I just can?t let her go
O Lord when your jeweler?s eye
Peers into my soul
O Lord I am overcome with shame
Take me lord and purify
Heal me with a word
O I beg a gift I dare no claim
My songbird wants her freedom
Now don?t you think I know
But I can?t find it myself
To let my songbird go
I just can?t let her go
********************************
Ramage (Mon chant d'oiseau)
Ramage dans une cage dorée
Elle préfèrerait le blues
Comme je soupire après l'alcool de sa chanson
Pauvre oiseau qui n'a fait aucun mal
Quel mal pourrait elle avoir fait
Elle sera ma prisonnière tout sa vie durant
Mon ramage veut sa liberté
Maintenant ne pense tu pas que je sais
Mais je ne peux la trouver moi même
Pour laisser sortir mon ramage
Je ne peux pas simplement la laisser aller
Oh Seigneur quand tes yeux rutilants
Regardent à travers mon âme
Oh seigneur je suis submergée par la honte
Prends moi Seigneur et purifie moi
Guéris moi d'un mot
Oh je mendie un don que je n'ose réclamer
Mon ramage veut sa liberté
Maintenant ne penses tu pas que je sais
Mais je ne peux la trouver moi même
Pour laisser sortir mon ramage
Je ne peux pas simplement la laisser aller
------------------------------------------------------------------
J'ai eu un problème avec ce texte, je n'ai pas compris à qui ou à quoi se rapporte le féminin. Je ne sais pas si ramage est féminin en anglais ou si le feminin se rapporte à autre chose ??????? |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
al Nombre de messages :


Inscrit le: 12 Juin 2003 Messages: 15217 Localisation: paris14
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 13:56 Sujet du message: |
|
|
Denise tu es vraiment impressionnante!
bravo
et merci... je ne participe pas mais suis de très près ce topic  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 14:06 Sujet du message: |
|
|
[quote="al"]Denise tu es vraiment impressionnante!
bravo
et merci... quote]
+ 1
Tu finis la semaine en apothéose
Chapeau bas Madame. _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Denise Nombre de messages :


Inscrit le: 31 Jan 2004 Messages: 3882
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 14:49 Sujet du message: |
|
|
J'aimerais quand même que quelqu'un me dise si je ne me suis pas trop planté.. car quelquefois j'avais des doutes et à force de relire plusieurs fois les mêmes mots c'est pas toujours évident...
Maintenant je vais me calmer.... j'ai quand même du travail, mais je voulais finir avant le MIPS  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 15:22 Sujet du message: |
|
|
Je ne suis malheureusement d'aucune aide, par contre tu l'as plus qu'été pour moi en traduisant toutes les chansons de Lénou.
Mille Mercis
Et j'vais m'acheter un dicto !!!!!!  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
the shape Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003 Messages: 4053
|
Posté le: Ven 26 Mar 2004 18:29 Sujet du message: |
|
|
Bravo Denise
Je n'ai pas pris le temps de lire mais tu carbures  _________________ "Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|
 |
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group Traduction par : phpBB-fr.com Réalisation Les Années Laser
|
|
|
 |