Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 19:35 Sujet du message: Traduction |
|
|
Certaines chansons m'interpellent, me coupent le souffle, me font rêver ou m'émeut sans pour autant que je saches précisément le sujet.
Les cours d'anglais remontent à très loin et l'assiduité n'a malheureusement jamais présent dans cette matière
C'est pourquoi, je rêve d'un site, d'un soft qui me permettrai de comprendre toutes ces chansons qui me procurent tant d'émotions.
Alors si vous pouvez aidez, je vous en remercie d'avance  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
axxel Nombre de messages :


Inscrit le: 09 Déc 2001 Messages: 2887 Localisation: Colmar (68)
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Spooky Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Aoû 2002 Messages: 7273 Localisation: Strasbourg
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 20:13 Sujet du message: |
|
|
www.lacoccinelle.net
Les traductions sont faites par des internautes, et souvent approximatives car certains petits malins traduisent au traducteur du net... _________________  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 20:17 Sujet du message: |
|
|
axxel a écrit: | Et babelfish? ( http://babelfish.altavista.com/ )
C'est loin d'être parfait, mais ça aide pas mal à comprendre le sens général d'une phrase (si elle n'est pas trop complexe grammaticalement!)  |
Merci axxel, je le mets dans mes favoris et prépare les chansons à traduire.
Même s'il s'avèrai pas parfait, il sera toujours mieux que ma propre traduction ! _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 20:21 Sujet du message: |
|
|
Spooky a écrit: | www.lacoccinelle.net
Les traductions sont faites par des internautes, et souvent approximatives car certains petits malins traduisent au traducteur du net... |
Merci Spooky, le site m'a tout à fait l'air interressant
Je vais consulter la liste des artistes...  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
axxel Nombre de messages :


Inscrit le: 09 Déc 2001 Messages: 2887 Localisation: Colmar (68)
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 20:22 Sujet du message: |
|
|
Un conseil sur babelfish, je crois qu'il est limité en nombre de caractères ou de mots (pas sûr), donc évite de mettre tous les couplets d'une chanson en même temps
A essayer quand même! _________________ AxXeL
I am telling secrets to the one guy you don't tell secrets to! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 20:26 Sujet du message: |
|
|
axxel a écrit: | Un conseil sur babelfish, je crois qu'il est limité en nombre de caractères ou de mots (pas sûr), donc évite de mettre tous les couplets d'une chanson en même temps
A essayer quand même! |
OK c'est noté. _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Mikes Nombre de messages :


Inscrit le: 06 Aoû 2002 Messages: 5288 Localisation: Disneyland Paris
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 21:05 Sujet du message: |
|
|
Tu peux essayer Systran 4.0, sur le quel est basé Babelfish.
Ca va de 70? à 1000? voire 5000? pour le mégapack multilingue. Le principe est que plus c'est cher, plus la traduction est bonne  _________________
TV Sony 40W4000 / Blu-ray Sony S550 / PS4 / PS3 / XBox360S / Wii / Ampli Onkyo TX-NR515 / Numericable | Chambre: TV Sony 26V4500 et PS3 Slim |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Donald Duck Nombre de messages :


Inscrit le: 14 Déc 2003 Messages: 3250 Localisation: Disneyland Californie-Floride-Paris-Hong-Kong-Tokyo
|
Posté le: Mar 09 Mar 2004 21:15 Sujet du message: |
|
|
Mikes a écrit: | Tu peux essayer Systran 4.0, sur le quel est basé Babelfish.
Ca va de 70? à 1000? voire 5000? pour le mégapack multilingue. Le principe est que plus c'est cher, plus la traduction est bonne  |
ouais mais bon 5000? pour un logiciel à ce prix on peu avoir un bon vidéoprojecteur  _________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
the shape Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003 Messages: 4053
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:23 Sujet du message: |
|
|
Systran ?
Ouais j'utilise ça pour faire mes traductions de notice au taf.
Ca dégrossit et fait gagner du temps mais c'est tout
Les logiciels de traduction j'y croit pas trop, par contre s'il y a quelqu'un derrière, c'est mieux je pense ?
T'en as beaucoup à faire ?? _________________ "Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:27 Sujet du message: |
|
|
The Shape a écrit: | Systran ?
Ouais j'utilise ça pour faire mes traductions de notice au taf.
Ca dégrossit et fait gagner du temps mais c'est tout
Les logiciels de traduction j'y croit pas trop, par contre s'il y a quelqu'un derrière, c'est mieux je pense ?
T'en as beaucoup à faire ?? |
Bah en gros une petite dizaine en étant raisonnable  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
the shape Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003 Messages: 4053
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:31 Sujet du message: |
|
|
Je t'avoue que les chansons c'est ce qu'il y a de plus difficile à traduire
Mais file m'en une ou deux pour commencer  _________________ "Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:46 Sujet du message: |
|
|
The Shape a écrit: | Je t'avoue que les chansons c'est ce qu'il y a de plus difficile à traduire
Mais file m'en une ou deux pour commencer  |
Super sympa Snake. Je choisis celle qui me tiens le plus à coeur et je te dis
merci merci merci  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:47 Sujet du message: |
|
|
SJ a écrit: | The Shape a écrit: | Je t'avoue que les chansons c'est ce qu'il y a de plus difficile à traduire
Mais file m'en une ou deux pour commencer  |
Super sympa Snake. Je choisis celle qui me tiens le plus à coeur et je te dis
merci merci merci  |
The shape,, J'suis confuse exuse moi _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
the shape Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003 Messages: 4053
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:50 Sujet du message: |
|
|
T'aurais pu éditer, j'aurais rien vu
T'as qu'à la mettre ici, si ça peut profiter à d'autres  _________________ "Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 14:59 Sujet du message: |
|
|
The Shape a écrit: |
T'aurais pu éditer, j'aurais rien vu
T'as qu'à la mettre ici, si ça peut profiter à d'autres  |
Ok pas de problème, je m'en occupe en rentrant
Merci encore.  _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 18:17 Sujet du message: |
|
|
The Shape, je me l'a gentillement proposé, je t'en remercie une nouvelle fois. Je vais abusé (tu fais comme tu le sens) j'aimerai la traduction de titres que j'adore.
Jann Arden " Sleepless"
Take your coat and shoes off
Come and sit beside me
We could talk for hours
Or we could just do nothing
(Refrain)
Four billion people surround us
So many souls lose their way
All that we have is each other
And that's all I've ever wanted
Dont' think it's funny
Tell me what the point is
We could die tomorrow
Might as well enjoy this
(Refrain)
Give me all your disappointments
I'll give you my secrets
We could lay heads down
Or be forever sleepless
(Refrain) _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
SJ Nombre de messages :


Inscrit le: 29 Oct 2003 Messages: 3395 Localisation: Yvelines
|
Posté le: Ven 12 Mar 2004 18:24 Sujet du message: |
|
|
et la deuxième, si tu peux
Lénou "My heart goes out to you
I see the tears you cry
They're tears I cannot dry
Know what you've going through
My heart goes out to you
There's nothing I can say
To take your pain away
I'm not sure what to do
My heart goes out to you
You know I feel so sad
To see you hurt so bad
But angels spread their wings
Over everything
There's one thing no one knows
Why things go the way they go
We'll never have a clue
My heart goes out to you
When you're overcome
When you need someone
I'll be the friend you need
Like you've been to me
I see the tears you cry
One day they'll all be dry
But until they do
My heart goes out to you (bis).
Merci d'avance. _________________ Sandrine
HC : Denon 2900, Sydney AR12
Hifi : Mc 352, Ear 868, PEL Maestral, MT CD3 et cablerie MPC Audio |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
the shape Nombre de messages :


Inscrit le: 05 Juil 2003 Messages: 4053
|
Posté le: Sam 13 Mar 2004 06:36 Sujet du message: |
|
|
J'imprime et j'essaie de te faire ça ce matin  _________________ "Anyone who thinks sunshine is happiness has never danced in the rain." - Unknown
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Pat 17 Nombre de messages :


Inscrit le: 18 Juil 2003 Messages: 27435 Localisation: Dubai, E.A.U.
|
Posté le: Sam 13 Mar 2004 06:48 Sujet du message: |
|
|
Un essai rapide sur la deuxième :
Mon coeur vient à toi
Je vois les larmes que tu pleures
Ce sopnt des larmes que je ne peux sécher
Je sais par quoi tu es passé
Mon coeur vient à toi
Il n'y a rien que je puisse dire
POur enlever ta peine
Je ne suis pas sure de ce qu'il faut faire
Mon coeur vient à toi
Tu sais que je me sens si triste
De voir que ça te fait si mal
Mais les anges ouvrent leurs ailes
Sur tout.
Il y a une chose que personne ne sait
C'est pourquoi les choses vont ainsi
Nous n'en aurons jamais une idée
Mon coeur vient à toi
Quand tu n'en peux plus
Quand tu as besoin de quelqu'un
Je serai l'amie dont tu as besoin
Comme tu l'as été pour moi.
Je vois les larmes que tu pleures
Un jour elles seront complètement sèches
Mais en attendant
Mon coeur vient à toi. (bis) |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|